Category Archives: MODA HISTORICA

PURE OBSESION… SMALL ICONICS BAGS

PHOTO BY: PHILIP WEI LIANG (www.femalemag.com)

1. Pleated leather tote, PRADA. 2. Mini Sofia in pebbled leather, SALVATORE FERRAGAMO. 3. Amazona 12 in leathe, LOEWE. 4. Mini Alexa in leather, MULBERRY. 5. Robinson Small Tote Key Fob in leather, TORY BURCH. 7. Mini Aleza in leopard print leather, MULBERRY. 8. Mini Sofia in pebbled leather, SALVATORE FERRAGAMO. 9. Classic mini First in lambskin, BALENCIAGA. 10. Mini Sofia in pebbled leather, SALVATORE FERRAGAMO. 11. Mini Groovee Keyfob in leather, MARC BY MARC JACOBS


Los bolsos más deseados, las joyas de cada casa, piezas de colección  que toda mujer quiere tener en su armario… se han convertido en iconos de los complementos a lo largo del tiempo y ahora sus versiones mini son la tendencia más fuerte.

MINI KELLY BAG: HERMES

MINI LUGGAGE BAG: CÉLINE

PHILLIP LIM 3.0
MISS SICILY: DOLCE & GABBANA
2.55 MINI: CHANEL

MISS DIOR: CHRISTIAN DIOR

AMAZONA MINI: LOEWE

MINI CANDY BAG: FURLA

ICONIS SHOES

Hablamos de esos zapatos famosos… aquellos que no pueden faltar en los armarios de las celebrities o en las alfombras rojas más importantes de la temporada… ¿Quieres descubrir los nombres de los diseñadores de esas suelas objeto de culto?  

Talk about those famous shoes… those who can not miss in the celebrities´s wardrobes our on  most important red carpets of the season … Do you want to discover the names of the designers of these sole object of worship?

1º MANOLO BLAHNIK 
Quizás fue “Carrie” la protagonista de “Sexo en Nueva York” llevando los “Manolos” la responsable de elevar a este zapatero canario a la categoría de el rey de los tacones en los 90… pero su carácter clásico y elegante bien le hicieron valer su puesto como número 1. 

Maybe was “Carrie” the star of “Sex On The City” wearing “Manolos” responsible for raising this Spanish shoemaker to the category of the king of heels in the 90´s … but its classically  and elegant character well he asserted his position as number one.
2º CHRISTIAN LOUBOUTINE
Mundialmente conocido como el zapatero de “las suelas rojas”… Laboutine es un fuerte rival de Blanhik en el mundo los complementos. Las celebrities adoran sus zapatos y… tanto es así que la propia Jenifer Lopez dedico una canción “Louboutins” en la que aparecida subida a un zapato brillante gigante.

Globally known as the shoemaker to “the red soles” … Laboutine is a strong rival for Blanhik  in the  accesories world . The celebrities love their shoes and … so much so that Jenifer Lopez dedicated a song “Louboutins” which appeared rise to a shine big shoe.

3º JIMMY CHOO

Los llaman “los zapatos de la suerte”… este zapatero de origen malayo fue encumbrado gracias al número  Issue Vogue 1988 y a que Diana de Gales se convirtió en embajadora de sus zapatos. Se caracteriza por el animal print y el patchwork en sus diseños.

Called “lucky shoes” … This Malay shoemaker was exalted thanks to Vogue Issue 1988 and Diana, Princess of Wales became patronage of his shoes. It´s characterized by the animal print and patchwork in their designs.
4º CHARLOTTE OLYMPIA

Podría decirse que es la nueva obsesión de las “celebs”… y es que sus “Dolly” con plataformas doradas y sus elevados 14 centímetros se han ganado un respeto en el mundo de los zapatos. 

Arguably the new obsession of the “celebs” … and their “Dolly” with golden island and 14 high cm heels have earned respect in the world of shoes.

5º GIUSEPPE ZANOTTI
Este zapatero italiano de la costa adriática trabajo con los más grandes… Valentino, Missoni, Roberto Cavalli… hasta hacerse un nombre y sus increíbles diseños le han dado la posiblidad de mostrar su artesanía en los escaparates de las ciudades más importantes para la moda como Milán o Nueva York.

This Italian Adriatic coast shoemaker worked with the biggest … Valentino, Missoni, Roberto Cavalli … to be a name and incredible designs have given the possibility to show their craft in the windows of the most important fashion cities like Milan our New York.

ROYAL WEDDING (KATE & WILLIAMS TAKE NOTE)

El 29 de abril la Abadía de Westminster verá una nueva boda real, nacerá una nueva princesa Kate Middleton que tendrá su propia boda de cuento con principe azul y final feliz…(aunque…no sabemos si también comerán perdices…-como se suele decir-…en el banquete)


On April 29 the Abbey of Westminster will see a new royal wedding, there will be born a new princess Kate Middleton who will have his own wedding fairy tale with prince and happy ending … (though … we do not know if also they will eat partridges … – since it is in the habit of saying – … in the banquet)

Foto: día en que se hizo público el compromiso de la pareja, Kate lleva el anillo de pedida de Lady Diana ya que su prometido quiso que en un día tan especial su madre también estuviera presente. El anillo esta compuesto de un impresionante zafiro rodeado de diamantes.



Picture: the day which made public the commitment of the couple,  Kate takes the engagement ring to Lady Diana and her fiance wanted  a special day her mother was also present. The ring is composed of an impressive sapphire surrounded by diamonds.


HISTORIA DE BODAS REALES/ HISTORY OF ROYAL WEDDING


QUEEN ELIZABETH II & DUKE OF EDIMBURGH 



Una boda muy emotiva para un Londres destrozado por la II Guerra Mundial hizo recobrar el fervor por la familia real británica. Elisabeth no quiso ostentar dados los tiempos difíciles y opto por un modelo muy sencillo de Normat Harnell con una cola de cuatro metros inspirada en el cuadro de la  Primavera de Botticelli.


A very emotional wedding to a London torn apart by World War II, did regain the passion for the British Royal Family. Elisabeth did not want to hold given the hard times and opted for a simple model by Normat Harnell with a for metes tail inspired by the painting of Botticelli´s Spring.


GRACE KELLY &RAINIERO DE MÓNACO


La impresionante actriz Grace kelly se caso con su príncipe Rainiero en una ceremonia muy romántica teniendo una vida feliz hasta el fin de sus días. Para un día tan especial fué vestida por Helen Rose con un encaje frances en la parte superior y una falda en forma de tulipán. Cuentan que el vestido fue enviado desde Estados Unidos en una caja repleta de algodones perfumados para que al abrirse la fragancia impregnara el lugar.

Impressive actress Grace Kelly married Prince Painier with a very romantic ceremony to have a happy ending until the end of his days. For a special day,  Helen Rose designer a French lace on top and a tulip-shaped skirt. They say that..the dress was sent from USA in a box full of scented cotton that openning the fragrance pervaded the place.

SOFIA DE GRECIA & JUAN CARLOS I DE ESPAÑA
Sofía y Juan Carlos I tuviero no una sino dos bodas ya que tuvieron que celebrar tanto el rito católico como el ortodoxo así que…a pesar de las dificultades que pasaron en aquellos momentos pudieron salir adelante cumpliendo con sus obligaciones. 
Jean Desses modisto de alta costura se encargo de vestir a Sofia con lamé e incrustaciones de encaje antiguo, el velo fué el mismo que llevó Reina Federica en su boda.

Sofia and Juan Carlos I hath not one but two weddings because the had to celebrate both the Catholic and Orthodox rite so…despite the difficulties that happened al that time could go on to fulfill their obligations. 
Jean Dessen designer haute couture, was custom Sofia with lamé and inlaid with antique lace, the veil was the same that led Queen Federica at her wedding.

LADY DIANA & PRINCE CHARLES OF ENGLAND

Lady Di se caso con el principe Carlos en una de las ceremonias más “barrocas” de la historia de la realeza británica, sin duda el momento más emotivo fue el beso en el balcón del Palacio de Buckingham ante miles de espectadores. Cientos de diseñadores quisieron vestir a Diana pero los afortunados fueron David y Elizabeth Emanuel con un diseño muy 80´s de mangas farol y volantes en el escote…aunque sin duda lo más impactante fue la cola de 25 metros…

Lady Di married Prince Charles in one of the most “baroque” ceremonies in the history of British royalty, no doubt the most emotional moment was the kiss on the balcony of Buckingham Palace before thousand of spectators. Hundreds of designers want to dress Diana but David and Elizabeth was choose with a very 80´s design, lantern sleeves and ruffles at the neckline…but certainly the most striking was the tail of 25 meters…

RANIA AL YASSIN & ABDALÁ DE JORDANIA
Lujo y romanticismo no falto en la boda celebrada en Amán de la icónica y elegante Rania de Jordania. Su vestido compuesto por dos piezas en las que destacaba una chaqueta de manga corta y solapas bordadas en oro y unos guantes cortos.

Luxury and romance do not miss the wedding in Amman of the iconic and elegant Queen Rania of Jordan. Their dress consist of two pieces that featured a short-sleeved jacket embroidered with gold lapels and a short gloves.
MARY DONALSON & FREDICK OF DENMARK
Mary nunca imaginó que aquella visita inesperada en Sydney en la que hizo de guía para el sobrino del rey de España y sus amigos, numerosos príncipes europeos, resultaría el principio de su cuento de hadas. 
Uffe Frank, diseñador danes fué la elección de esta modesta chica de negocios australiana. Lució un vestido con escote redondo y mangas “Cala”, el velo fue el mismos que llevo la bisabuela de Federico, Margret.

Mary never imagined that this unexpected visit in Sydney which she made a guide for the nephew of the king of Span and his friends, many European princes, it would bethe beginning of his fairy tale. 
Uffe Fran, Danish designer, was the choice of this modest bussines girl of Australia. She wore a dress with round neck and sleeves “Cala”, the veil was the same as Margert, great-grandmother of Frederick led at his wedding.
LETIZIA ORTIZ & FELIPE JUAN PABLO ALFONSO DE BORBÓN 
Letizia nos conquistó siendo la periodista del telediario de las 9 y..al enterarnos de la noticia otro sueño se había hecho realidad…otra chica había encontrado a su príncipe azul y se convertiría en princesa de Asturias. 
Manuel Pertegaz realizó un vestido de corte princesa y la tiara de platino y diamantes de inspiración helénica cedida por la Reina Sofía que la llevó el día de su boda.

Letizia we stil won the journalist of TV news at 9 and…to learn the news of another dreams had come true…another girl had found her prince charming and become Princess of Asturias.
Manuel Pertegaz made a dress and princess cut and the tiara composed by diamond and platinum Hellenic inspiration courtesy of Queen Sofia led her wedding day.

VICTORIA OF SWEDWEN & DANIEL WESTLING

En esta ocasión fué Daniel, entrenador personal de Victoria quien encontró a su princesa…La boda fue muy romantica dado que los novios pasearon en barco en vez de optar por los tradicionales carruajes. 
La princesa contó con unos zapatos diseñados por Roger Vivier especialmente para ella y un vestido de Pär Engsheden de escote barco y color crema. Nos quedamos con su espectacular corona de los siete camafeos rodeada de perlas, la misma que lució la reina Silvia en su boda. 

This time it was Daniel, Victoria´s personal trainer who found his princess….The wedding was very romantic as the couple walked by boat instead of opting for traditional carriages.
The princess has a Roger Vivier shoes designed especially for her and Pär Engsheden dress boat neckline and cream color. We stayed with her spectacular crown of the seven cameos surround by pearls, the samas as Queen Silvia wore at her wedding.

THE HISTORY OF SOME “IT BAGS”

Los it bags son los bolsos que se han convertido en iconos de una casa e incluso un emblema por diversas razones, a través de este post os contaré la historia de algunos de ellos, curiosidades de porque son como son o a quien deben su nombre:
The it bags are handbags that have become icons of a house couture or even an emblem for different reasons, through this post I´ll tell you the story of some of them, why they are like this or who are named:

LADY DIOR BY CHRISTIAN DIOR 
black-lady-dior-bag
 
El bolso emblema de la maison Dior fue diseñado en 1955 y su nombre original era “Chouchou”, en su versión clásica esta realizado en Cannage negro y adornado con las letras DIOR. 
The bag maison Dior emblem was designed in 1955 and its original name was “Chouchou” in its classic version is made in black Cannage and adorned with DIOR letters. 
content_1
Posteriormente se han creado numerosas versiones del mismo tanto en piel de cocodrilo como en rafia.
Subsequently have created numerous versions of the same both alligator and raffia.
Princess Diana and Lady Dior 02
En 1995 la princesa Diana de Gales visita París y Bernadette Chirac le obsequia con este bolso de Dior. La princesa quedo tan enamorada que comenzo a pasear el bolso por medio mundo en sus viajes oficiales lo cual llevo a rebautizar el bolso tal y como se conoce hoy en día “Lady Dior”.
In 1995 Princess Diana of Wales visits Paris and Bernadette Chirac presents him with this Dior bag. The Princess remained so in love that bag began to wander through the world for official travel which led to rename the bag as known today “Lady Dior”.
-1
 
Como curiosidad…en la avenida Madison de Nueva York se encuentra la replica del bolso Lady Dior más grande del mundo….
As a curiosity … in New York Madison Avenue is the Lady Dior handbag replica world’s largest ….
SPEEDY BAG BY LOUIS VUITTON
 


Louis Vuitton llevó el arte del equipaje a todas partes del mundo de la mano de la realeza como la Emperatriz Eugenia de Montijo, el Duque Nicolás, figuras de Hollywod como Audrey Hepburn o Scarlett Johansson en la actualidad. El diseñador Marc Jacob ha sido el último en aportar nuevas ideas sobre este modelo.
El clásico monograma “LV”de la casa se plasma en un bolso único “speedy” creado en 1930. Su nombre original es “Express” y fue concebido para la vida diaria combinando lujo y moda. Para las que se quieran dar un capricho la versión reducida ronda los 600€.

Louis Vuitton luggage brought the art to all over the world by the hand of royalty as the Empress Eugenia de Montijo, Duke Nicholas, Hollywod figures as Audrey Hepburn and Scarlett Johansson nowaday. The designer Marc Jacob was the latest in created new ideas for this model.

 

The classic monogram “LV” of the house is captured in a this it bag “speedy” created in 1930. His original name is “Express” and was designed for everyday life combining luxury and fashion. For those who want to give yourself the small version is about 600 €.

KELLY BY HERMÈS
KellyHermes
En un principio el “Sac á Dépeches” de Hermès, nombre original del bolso hasta que la princesa de mónaco Grace Kelly lo lanzó a la fama. Este mismo bolso lo utilizó para ocultar su embarazo ante las cámaras dada la repercusión mediática de la hasta entonces actriz. 

At first the “Sac to Dépêches” Hermès bag waas the original name until the Princess of Monaco Grace Kelly launched him to fame. This same bag used it to hide her pregnancy on camera because of the media coverage of the hitherto actress.
loffit_pasion-desmedida-por-el-cuero_13
 
A partir de esa legendaria foto de la revista TIME, ese bolso consiguió ser e símbolo de la casa Hermès y una de sus piezas más caras siendo rebautizado como Kelly en los 50. 
Since that legendary photo of TIME magazine, got to be that bag and Hermès house symbol and one of the most expensive parts being renamed Kelly on 50´s.
BIRKIN BAG BY HERMÈS
jane-birkin
La leyenda del famoso Birkin surge de una anécdota en un viaje de Jean-Louis Dumas, presidente de Hermès que viajaba al lado de la actriz y cantante Jane Birkin. Este observó que Jane viajaba con un cesta de paja en vez de una maleta por lo que decidió preguntarle el porqué. Ella  respondió que todavía no había conseguido un bolso ideal para viajar ya que los modelos disponibles no se adaptaban a sus necesidades por dificultad para abrir y cerrar o simple comodidad. 
The legend of the famous Birkin comes from an anecdote on a journey of Jean-Louis Dumas, president of Hermès traveling alongside actress and singer Jane Birkin. This noted that Jane traveled with a straw basket instead of a suitcase so he decided to ask why. She replied that she had not yet found an ideal travel bag because the available models were not adapted to their needs by difficulty blink or simply comfort.
tapiz-birkin
Dumas invitó a Birkin a diseñar un bolso juntos a su gusto creando el bolso que tiene una gran reputación y no es fácil de conseguir dado que para adquirirlo tienes lista de esperar y el más barato ronda los 6.500 €.
Dumas invited Birkin to design a handbag together to taste creating bag that has a great reputation and it isn´t easy to get because you have to buy it wait list and the cheapest is around 6,500 €.
AMAZONA BY LOEWE
 
loewe-amazonas
Cuando Dario Rossi diseñó el “Amazona” de Loewe en los 70,  pensaba en la comodidad para la mujer trabajadora. Fue el primer bolso flexible lanzado por una casa de moda, lo cual supuso un cambio en el concepto de bolso para la moda.  Su precio ronda los 1.200 euros en el ejemplar mediano y los 900 euros en el pequeño.
When Dario Rossi designed the “Amazona” Loewe on 70´s, thought in comfort for working girls. It was the first flexible bag released by a fashion house, which was a change in the concept of fashion bag. Its price is around 1,200 € on medium size and 900 € in the small.
d3526i76382h182412

Esta nueva versión del modelo de la casa Loewe ha sido diseñado para su aniversario; 35 años al lado de las “it girls”. Hoy en día es uno de los bolsos favoritos de las celebrities y de nuestra princesa de Asturias, Letizia Ortiz.

 

This new version of the Loewe model has been designed for your anniversary, 35 years alongside the “it girls”. Today it is one of the favorite handbags of celebrities and our Princess of Asturias, Letizia Ortiz.

 

CAMBON 2.55 BY COCO CHANEL 

chanel1
 
Madame Gabriel Bonheur tuvo un sueño…que revoluciono la moda. El famoso bolso emblema de la maison recibe el nombre de la calle en la que se encuentra la primera tienda de Chanel en París, “Rue Cambon” así es como lo rebautizó Karl Lagerfeld  y los números corresponde al día y el año de su creación; 2 de febrero de 1955.

Madame Gabriel Bonheur had a dream … that revolutionized fashion. The famous symbol of the maison handbag is called like the street where you will find the first Chanel store in Paris, “Rue Cambon” and is renamed as Karl Lagerfeld and numbers corresponding to the day and the year of its creation; February 2, 1955.

 
Resultó el punto de partida de los accesorios de moda… la apariencia acolchada viene tanto de los cojines que poseía en su lujosa casa como de las vidrieras de la iglesia donde se crió. Su correa fue inspirada en el concepto del movimiento (aviones, bicicletas, automóviles) y tuvo un éxito rotundo.
It was the starting point of fashinable accessories… appearance is both padded cushions possessed in her luxurious home as the windows of the church where she grew up. The belt was inspired by the concept of motion (aircraft, bicycles, cars) and was a resounding success.
article-1392764-0C595A5400000578-674_468x346
Karl Lagerfeld, a su llegada a la maison, lo rejuveneció, cambiando tamaño, diseño e incluso forma. Actualmente se encuentran numerosas versiones de este bolso, en cuero, piel vuelta, seda, tela , lentejuelas….e incluso mimbre. Su precio esté entre los 1.200 a los 2.000 euros aproximadamente.
Karl Lagerfeld, on his arrival at the maison, he rejuvenated, changing the size and even design and form. Currently there are numerous versions of this bag, on leather, suede, silk, fabric, sequins …. and even wicker. Its price is between 1,200 € to  2,000 € more our less.
 
Photos-Details-New-Chanel-Boy-Bag-Collection
Pero al 2.55 le ha salido un duro competido… el “Boy Bag” está desbancando en la actualidad al icónico bolso de la maison…
 But now, 2.55 has a hard competed … the “Boy Bag” is currently outstripping the iconic bag of the maison …