DESFILE MODA FLAMENCA, FERIA DE ABRIL PAMPLONA

Tarde de fería… el frio no es impedimento cuando las sevillanas, el rebujito o un desfile de moda flamenca te esperan….
DESFILE TRAJES DE LUCES
Las modelos, mujeres reales con curvas, las alumnas de la academia de danza Le Bal (Pamplona)….
Masquelunares se enamoró de este vestido de dos piezas inspirado en los colores del capote con madroños amarillos… todo un sueño! 

Los más peques también desfilan con mucho salero…
Y ante todo… sevillanas… y que la música no falte
Y más desfile con Trajes de Flamenca Maite…

LA TIENDA DE AMALIA JIMENEZ
Su estancia fue muy breve… pero nos encantó el aire del sur que nos trajo con los vestidos, trajes y  complementos la tienda de Amalia Jimenez (Alicante)
Es primavera en la feria de abril de Pamplona, lunares, volantes, collares, peinetas…. y muchas flores….

Faldas de corto o camperas ideales para el campo, para el Rocio…
Para cada vestido… sus complementos: Peineta, pendientes y flor todos ellos a juego…
El estilo taurino o la hípica, también tiene cabida con bolsos capote o de manta estribera, en versión shopper o bandolera, carteras, llaveros, cinturones (con hierros de distintas ganaderías) o pulseras

Si te ha gustado y tu también quieres seguir y visitar la feria de abril de Pamplona, pásate por la Plaza de toros de Pamplona y sigue todos los eventos desde el facebook de:

NEW YORK BRIDAL FASHION WEEK SPRING/SUMMER 2014

OSCAR DE LA RENTA
Delicada con encaje y tul… en corte sirena o princesa… tu decides, y para las arras… coronas de flores y manoletinas con flores de tul. Si eres una novia romántica, necesitas un Oscar de la Renta!
VERA WANG
Novia en blanco&negro, con toques sofisticados y futuristas, maxiguantes de piel, realmente es original y atrevido… Si no quieres ser la típica novia… necesitas un Vera Wang!
CAROLINA HERRARA

La elegancia de Carolina Herrera es una de las claves de todas sus piezas… si eres una novia que quiere derrochar elegancia…no lo dudes, necesitas un Caronina Herrera!
MARCHESA
Para masquelunares, casarse con un Marchesa resulta un sueño… si te quieres sentir como una princesa…nesitas un Marchesa! 
MONIQUE LHUILLER

Sencillez ante todo, de corto, de largo… pero sencilla… si eres una novia anti barroco… necesitas un Monique Lhuiller!

IMPORTANCIA DE LOS BLOGS EN LA ACTUALIDAD, TERTULIA ENTRE BLOGGERS

Queridos lectores, sin vosotr@s este proyecto que comenzó hace ya 2 años no sería posible… cada día me levanto con la misma ilusión, igual que el día que comencé a teclear las primeras líneas del post inaugural. 

Dear readers, wihout all of yours my project that start 2 years ago, would not be possible… every day I wake up with the same enthusiasm, the same as the day I started to type the first few lines of the opening post.

Biker: H&M, New Icons collection
Neckless: H&M, New Icons collection 
T-shirt: Zara, SS 2013
Leggins: Zara FW 2012/2013
Sandals: Milan, Shop at Via Torino
Bag: Berska sport collection SS2013

Hoy…. puedo decir que gracias al blog he accedido a sitios donde otros no pueden estar, he conocido a personas que no son muy accesibles y puedo contar con grandes anécdotas y experiencias tras un año de mucha moda en Milán… 

Today …. I can say that I’ve accessed to a places where others can not be thanks to my blog , I’ve met people that are not very accessible, and I can have great anecdotes and experiences after a year of a lot of fashion in Milan …
Imágenes de la entrevista personal sobre el blog masquelunares y las alpargatas… en unos días publicaré el video.

Pictures about the personal interview on the masquelunares blog and their special shoes (alpargatas) … in a few days will post the video.

Esta semana, he acudido al programa de televisión de las tarde de tvnavarra, y en el magazine de “Me importas tú”.

This week, I’ve come to television afternoonprogram from tvnavarra , and in the magazine “I care about you”.


He participado en la tertulia sobre la importancia del fenómeno blogger en la actualidad junto al profesor Carlos Naya Villaverde (Dortor Arquitecto) en la Universidad de Navarra, la profesora y diseñadora Virginia Agudo y Jone Vitoria, estudiante de comunicación y blogger de cine y moda en lafigurinista.com 

I participated in the talk show about the importance of blogger phenomenon today with Professor Carlos Naya Villaverde (Dortor Architect) at the University of Navarra, teacher and designer Virginia Agudo and  Jone Vitoria, massmedia student  and film&fashion blogger in lafigurinista.com
Video Link: 

UN DÍA EN LA FERIA DE ABRIL… SEVILLA

En los días de feria… volantes, flores, peinetas, lunares, finito, jamón, sevillanas, farolillos…. y alguna que otra flamenca a caballo o en bicicleta!!!


Calesas, carros, caballos y jinetes se pasean con traje corto….

Los caballos y mulillas relucen al sol con trenzados, madroños y sus mejores monturas… 



Las morenas, las flamencas, son las reinas de la feria, con faralares, mantones, flores y peinetas…

Ojo… que las princesas también tienen un hueco en la fería!

Los farolillos adornan las calles, la noria acompaña, las sillas de colores inundan las casetas… 

Y… cuando cae el sol… viene la fresca… y se ilumina la feria…

Y… es que Sevilla… tiene un color especial…
Fuente: imagenes facebook feria de abril

BEYONCE THE NEW FACE OF H&M

Beyonce es la imagen de la nueva campaña de verano 2013 para H&M, con unas fotos al más puro estilo Miami Beach, el photoshooting se realizó en las playas paradisiacas de las Bahaamas.

Beyonce is the new face of H&M Summer campaign 2013, this pictures remember Miami Beach style. The photoshooting was realiced in Bahamas beachs. 
No es difícil que con ese tono de piel, cualquier bikini o ropa veraniega siente tan bien!!! 

It isn´t  difficult… with this skin tone, any bikini or summer clothes feels so good!

MTV MOVIE AWARDS 2013

Vuelven los MTV Movie Awards y en esta alfombra roja … en general hay peores vestidas que mejores, este es mi resumen de los posibles acierto de las celebrities.

MTV Movie Awards are return and this is the red carpet  … in general there are worse dressed than best, this is my summary of potential success of the celebrities.

EMMA WATSON BY MAXIME SIMOENS (DRESS) & PROENZA SCHOULER (SHOES)
Emma Watson repite asistencia en esta gala y a sus 22 años, ya ha sido galardonada dos veces con el Premio honorífico MTV Pionero por su inspiradora carrera. 

Emma Watson repeated assistance in this gala and its 22 years, has already been awarded twice with honorary MTV Pioneer Award for his inspiring career.
ZOE SALDANA BY GIVENCHY (OUTFIT) & JIMMY CHOO (SHOES)

No podría faltar la estilista, modelo y actriz Zoe Saldana que no se pierde una alfombra roja, photocall o evento… tiene que tener una agenda muy apretada!!!

The designer, model and actress Zoe Saldana couldn´t miss a red carpet, event or photocall … she must have a very busy diary!
SELENA GÓMEZ BY JULIEN MACDONALD 
Selena fue una de las más elegantes de la noche… aunque tal y como estaba el nivel de elegancia… no era muy difícil ser la mejor si te pones unos peep toes nude y te plantas un minivestido con flecos dorados. 
Selena was one of the most elegant of the night … but, as was as the level of elegance … it was very easy to be the best dress if you wear a nude peep toes and  a minidress with gold fringe.
Desató la polémica con su performance de “Come and Get it” inspirada en Bollywood y ha puesto a la comunidad hindu en pie… al aparecer con un Bindi en la frente (cuyo significado es religioso).
Sparked controversy with his performance of “Come and Get it” inspired by Bollywood and has put up Hindu community … to appear with a Bindi on the forehead (meaning religious).
KERRY WASHINGTON BY MICHAEL KORS (DRESS) & ROGER VIVIER (SHOES)
Sin duda la falda asimétrica de Kors llama la atención y nos encanta!!!

No doubt Kors asymmetrical skirt is awesome and love it!
CHLOE MOERTZ BY LOUIS VUITTON (DRESS) & JIMMY CHOO (SHOES)
Dos palabras: Bien & Mal… empezaremos por lo positivo y es que es un buen look para su edad, juvenil y sencillo. Pero mal porque no es apropiado para una alfombra roja, es demasiado casual, demasiado… demin, en ocasiones así ¡hay que sacar los vestidos de princesa como digo yo!

Two words: good & bad .. start with the positive and it’s a good look for her age, young and simple. But bad because it isn´t appropriate for a red carpet, too casual, too … demin, sometimes you have to take the princess dresses!
KYLIE MINOGUE BY PACO RABANNE
Pese a que no termina de convencer… no esta mal con ese toque setentero del pelo y stilettos negros para no fallar ante la duda!

Although not yet convinced … not bad with a 70´s hairstyle and black stilettos not to fail in case of doubt!
LOOKS IN TOTAL WHITE
He de confesar… que apostar por el blanco suele ser arriesgado… pero en este caso tanto el  traje de Giorgio Armani de Bella Thorne , el vestido de Melanie Iglesias con ese impresionante escote en V y el buzo de Maddie Hasson son todo un acierto. 
I must confess … to bet on the white is a risky usually… but in this case both the Giorgio Armani suit Bella Thorne, Melanie Iglesias dress with impressive V-neckline  and Maddie Hasson´s jump suit are a success.

COACHELLA….STREET STYLE 2013

Miranda Kerr, Alessandra Ambrossio 
Llego la primavera… y con ella… la temporada festivalera. Las celebrities no pueden perderse el mítico festival de Coachella y allí hemos visto el street style festivalero con las tendencias de este año. 


Spring is coming… and… festival season too. Celebs can not miss the legendary Coachella festival and there we saw the street style trends this year.


KATY PERRY BY DOLCE&GABBANA

DIANE KRUGER
KATE BOSWORTH
SISTERS HILTON
SOLANGE KNOWLES
ALESSANDRA AMBROSIO
Pero en Coachella… no sólo hay celebrities, también las anónimas nos demuestran que las tendencias de esta primavera ya están en el festival!!!
COACHELLA IN BLACK…
COACHELLA SHORTS DEMIN
BLACK SHORTS
COACHELLA´S DRESS
COACHELLA WITH ETNIC STYLE
TOTAL DEMIN LOOK

I CERTAMEN JÓVENES DISEÑADORES

El sábado 13 de abril se celebró el I Certamen de jóvenes diseñadores en el centro comercial La Morea (Navarra). Y masquelunares no podía perderse el evento y estuvo allí en frontrow apoyando a los nuevos diseñadores. Para aquellos que os lo perdisteis y queréis descubrir nuevos talentos, aquí esta mi resumen:

COLECCIÓN HIJOS DEL SOL: ILLIANA GONZALEZ

COLECCIÓN MAJORETTE: ISDY RODRIGUEZ
COLECCIÓN NATURALEZA: FLAVIA FERNANDEZ

COLECCIÓN VUELTA AL ORIGEN: EDURNE OROZ

COLECCIÓN MOSS 133: MÓNICA SARASA

COLECCIÓN NO SOLO AMOR: ILAZKI MARTIRENA

COLECCIÓN FISHY: SABINA IZU

COLECCIÓN ONCE UPON A TIME: IRATI BUZURÁNIZ 

COLECCIÓN DIDN´T ASK YOU WHY?: LEYRE DE JERÓNIMO

COLECCIÓN KURO SHIRO: UNPARDEDOS

COLECCIÓN MANIFESTO: JON MIQUEO

COLECCIÓN ÚNICAS: JOSH WALDORF 
Mi enhorabuena a todos por su trabajo, está lleno de originalidad y mucha creatividad. Me ha encantado el sombrero y el bolso de Josh Waldorf…. y tal es así que no pude esperar y me dirigí al backstage para felicitarle.

Si te han gustado sus diseños, vota a tu favorito en la página de facebook de La Morea: 
Para poder votar primero debes dar a “Me gusta” en la página de facebook de La Morea

HANA TAJIMA…. ALWAYS TREND & HIJAB LIKE MUST HAVE!!!

La británica musulmana Hana Tajima… esta revolucionando el mundo de la moda a los ojos del Islam, desde su página Stylecovered.com siempre defiende que es posible llevar las tendencias sin traicionar a su propia religión y convierte el hiyab en su must have. 

The British Muslim Hana Tajima … is revolutionizing the world of fashion in the eyes of Islam, from her page Stylecovered.com always advocates that it´s possible trends without betraying his own religion and becomes the hijab in her must have.

“El islam te alienta a ser tú mismo, así que no veo ninguna razón por la que no puedas ser musulmán y fashion. De hecho parte de las mujeres musulmanas siempre han estado interesadas en la moda, pero la diferencia es que ahora lo expresan públicamente.”

“Islam encourages you to be yourself, so I see no reason why you can not be Muslim and fashion. Indeed part of Muslim women have always been interested in fashion, but the difference is that now express it publicly . “
“Cuando puse en marcha mi página Stylecovered.com en 2009 nadie proponía una revisión moderna de nuestro código de vestimenta. Ahora que chicas desde Estados Unidos hasta Singapur se unen a este movimiento, es cada vez más aceptado y ha generado un auténtico sentimiento de hermandad entre nosotras”, explica Tajima, de origen japones y británico, que se convirtió al Islam hace siete años.  

When I started Stylecovered.com in 2009 nobody proposed a modern revision of our dress code. Now that girls from the U.S. to Singapore join this movement, is increasingly accepted and has created a real sense of brotherhood between us, “said Tajima, Japanese and British origin, who converted to Islam seven years ago.
“Nada es fácil. Como siempre que se hace algo que nunca se ha hecho antes provocas reacciones fuertes y encontradas. Para mucha gente, estoy quebrando los límites de lo que se supone que una chica musulmana debe ser, y eso para mí supone un reto”

“Nothing is easy. As long as you do something that has never been done before and found provoke strong reactions. For many people, I’m breaking the boundaries of what is supposed to be a Muslim girl, and that for me is a challenge “
Las grandes firmas ya se han dado cuenta que el mercado musulman tiene mucho potencial y por ello Armani, Calvin Klein o Prada llevan años adaptando y creando colecciones exclusivas como pañuelos diseñados para poner en la cabeza.

The big brands have already realized that the Muslim market has much potential and so Armani, Calvin Klein and Prada have spent years adapting and creating exclusive collections like handkerchiefs designed to put on the head.

Hana es criticada y alabada al mismo tiempo…. y desde masquelunares podríamos decir que las personas que creen en la moda como una forma de expresión y de mostrar su personalidad no consideran que las creencias personales en cualquier religión deban ser una barrera o una opresión y pueden ser perfectamente combinarse las tendencias actuales con la religión.

Hana is criticized and praised at the same time …. and from masquelunares could say that people who believe in fashion as a form of expression and to show your personality not consider personal beliefs in any religion should be a barrier or a tightness and can be perfectly combined trends with their religion .

CIAO SARA MONTIEL… ADIOS A SARITISIMA

Esta semana decíamos adios a una de las grandes, Sara Montiel nos deja con 85 años y una carrera cinematográfica llena de grandes películas y buenos momentos… 
This week we said goodbye to one of the great, Sara Montiel leaves us with 85 years and a film career full of great movies and special moments….

Hoy, la rendimos un pequeño homenaje recordando algunos de esos momentos a través de imágenes y un resumen de su vida personal…
Today, we tribute her life remembering some of those moments with pictures and a summary of her personal life …

De origen humilde, natural de un pueblecito de Castilla la Mancha…  Fue la primera actriz española en viajar a Hollywood donde conquisto a todos con su belleza sensual y su voz….

Of humble origin, born in a small village in Castilla la Mancha (Spain) … She was the first Spanish actress to travel to Hollywood, where she won all with her sensual beauty and her voice ….
Se hizo famosa en los Estado Unidos por sus papeles en “Vera Cruz” (1955) junto a Gary Cooper y Burt Lancaster,  en “Run of the Arow” (1956) con Rod Steiger  o “Yuma” (1957) de samuel Fuller.
She became famous in the U.S. for her roles in “Vera Cruz” (1955) with Gary Cooper and Burt Lancaster in “Run of the Arow” (1956) with Rod Steiger and “Yuma” (1957) by Samuel Fuller.
Ni Jame Dean pudo resistirse a los encantos de Sara… y es que su azarosa vida sentimental incluyó cuatro matrimonios con Anthony Mann, José Vicente Ramírez Olalla, Pepe Tous y Tony Hernández. 
Jame Dean could not resist the charms of Sara … and his eventful love life that included four marriages with Anthony Mann, José Vicente Ramirez Olalla, Pepe Tous and Tony Hernandez.

Y siempre la recordaremos por su papel en películas como”El último cuple” (1957)  de Juan Orduña que la convirtió en un mito erótico….
And always remember for her role in films like “The last cuple” (1957) by Juan Orduna that became an erotic myth ….
A partir de los 70 se volcó en la música y grabando y actuando en directo con discos como: “Bésame mucho”, “Sara y… punto”, “Saritísima”, “Saritízate”, “Sara de La Mancha ”  o “Ven al Paralelo”) , en espectáculos muy ovacionados con los que recorrió España y EEUU, donde llegó a actual en el Hall Lincoln Center de Nueva York. 

From the 70 turned on the music and recording and performing live with albums like “Besame Mucho”, “Sara and … point”, “Saritísima”, “Saritízate”, “Sara La Mancha” or “Come to Parallel “), in highly acclaimed performances with which toured Spain and the U.S., where she perform in the Hall Lincoln Center in New York.

En su aventura cinematográfica nos deja medio centenar de películas realizadas entre Hollywood, Méjico y España… 

In her film career leaves us fifty films made between Hollywood, Mexico and Spain …