STREET STYLE PARIS FASHION WEEK 2013 VOL. II

Terminó una semana intensa de desfiles en la capital francesas pero…”Siempre nos quedará París”… esta es la segunda parte del post en blanco & negro de un street style lleno de elegancia y glamour. 

Finished an intense fashion week in French capital but … “We’ll always have Paris” … This is the second part of the post in black & white with a street style full of elegance and glamour.

JESSICA ALBA

DITA VON TEESE
ELISA NALIN

ULYANA SERGEENKO
FARIDA SCHIAPARELLI
ELENA PERMINOVA
ALEXANDRA GOLOVANOFF
NATALIA VODIANOVA
LETIZIA CASTA
SORELLE SOZZANI
ANONYMOUS

STREET STYLE PARIS FASHION WEEK 2013 VOL. I

Frío y nieve en París… y al mal tiempo… muchas pieles!!! estos son los looks de las celebs que han pasado estos días por los desfiles de la semana de Alta Costura… esta es la versión en blanco & negro de las cámaras de VOGUE…

Cold and snow in Paris … and for the bad weather … many skins! these are the looks of the celebs who have spent these days on Paris Fashion Week Haute Couture … This is the black & white version of VOGUE cameras …
DITA VON TEESE 

MIROSLAVA DUMA
ULYANA SERGEENKO

CARINE ROITFELD

NATALIA VODIANOVA
NATI ABASCAL
ELENA PERMINOVA
ZHANNA ROMASHKA

SAG AWARD 2013

Los premios del Sindicato de Actores que se celebraron en la ciudad de Los Angeles en los que se premia a lo mejor del cine y la televisión, dejaron una alfombra roja con matices de Oscars. Lo que está claro es que cada vez más las celebs apuestan por nuevos diseñadores coincidiendo en muchos casos con los gusto de Michelle Obama, la primera dama.

JAIMIE ALEXANDER BY MARC BOUWER
 
ANNE HATHAWAY BY GIAMBATTISTA VALLI Vs. MARION COTILLARD BY DIOR
JESSICA PARE BY JASON WU Vs. GIULIANA RANCIC BY MAX AZRIA

JESSICA CHASTAIN BY ALEXANDER MCQUEEN Vs. NINA DOBREV BY ELIE SAAB 

LEA MICHELE BY VALENTINO Vs.  AMANDA SEYFRIED BY ZAC POSEN

JULIANNA MARGULIES BY CHADO RALPH RUCCI Vs. JANUARY JONES BY PRABAL GURUNG

NAOMI WATTS BY MARCHESA Vs. JENNIFER GARNER BY  OSCAR DE LA RENTA

MICHELLE DOCKERY BY CHADO RALP RUCCI & JUSTIN TIMBERLAKE BY TOM FORD


ULYANA SERGEENKO PARIS HAUTE COUTURE 2013

La chica de aire misterioso del Russian Team estrena estos días nueva colección en París. La diseñadora ha plasmado su estilo en toda la colección con faldas largas y vestidos y el contraste blanco & negro en total look. Su inspiración, los años previos en a la Guerra Civil estadounidense con ropa estilo colonial.

The mysterious girl of the Russian Team debuts this days with a new collection in Paris. The designer has shaped his style throughout the collection with long skirts and dresses and black & white total look. His inspiration, the years before the American Civil War with colonial style clothes.

LOUIS VUITTON, MINI ICON BAGS

Louis Vuitton ha decidido presentar la colección “Small is Beautiful” que recoge todos los bolsos icono de la casa en versión mini. Pretende aprovechar la reputación de estos bolsos para ganar funcionalidad en el día a día de las mujeres. Con un bolso pequeño en el que caben muchas cosas se puede ir a todas partes. 


En el spot publicitario rodado en París… tres it girls de renombre: Miroslava Duma  más conocida por pertenecer al Russiam Team, Hanelli Mustaparta y Elin Kling.

20 YEARS WITHOUT AUDREY HEPBURN


Hace 20 años…en un día como hoy, 20 de enero de 1993…nos dejaba a sus 63 años una gran actriz, un icono de la moda… Audrey Hepburn. Y las palabras de Elisabeth Taylor fueron: “Dios estará contento de tener un ángel como Audrey cerca de él”.


20 years ago … on this day, January 20, 1993 … we left  a great actress, a fashion icon … Audrey Hepburn with 63 years. And Elisabeth Taylor’s words were: “God will be happy to have an angel like Audrey near him.”



Todos la recordaremos como una actriz maravillosa, elegante y sencilla que volvía loco a George Peppard en esa adaptación de la novela de Truman Capote para la gran pantalla, “Breakfast at Tiffany´s”….


We all remember her as a wonderful actress, elegant and easy to go crazy George Peppard in this adaptation of Truman Capote’s novel for the screen, “Breakfast at Tiffany’s” …

Una de las grandes pasiones de Audrey fue el ballet que practicó durante 20 años desde temprana edad en los sitios en los que vivió: Belgica, Holanda, Inglaterra…

One of the great passions of Audrey was practiced ballet for 20 years early in the places she lived: Belgium, Holland, England …

En 1954 gano el Oscar como mejor actriz por su papel en la película de Willyam Wyller, Roman Holiday. Acudió a la gala de los Oscars con el famoso “vestido de la suerte” que había utilizado durante la grabación de ciertas escenas de la película. 

In 1954 she won the Oscar for best actress for her role in Wyller Willyam film, Roman Holiday. She went to the Oscars with the famous “lucky dress” that had been used during the making of certain scenes of the film.



A.H. tenía una gran personalidad a la hora de vestir, era sofisticada y adelantada a su época… el modisto Hubert Givenchy la eligió como musa….aunque otros como Valentino Garivani o Cristobal Balenciaga también sucumbieron a sus encantos. 

A.H. had a strong personality when dressing, was sophisticated and ahead of its time … Hubert Givenchy couturier chose her as muse …. although others like Cristobal Balenciaga or Valentino Garivani also succumbed to their charms.

Sus grandes amores… su primer marido Mel Ferrer con el que compartía profesión y con el que contrajo matrimonio en 1954 en Burgenstock (Suiza) con un vestido de Givenchy. Su segundo marido, Andrea Dotti, un italiano psiquiatra del que se enamoro en un crucero por el mediterraneo.

His great loves … her first husband Mel Ferrer who shared profession and whom she married in 1954 in Burgenstock (Switzerland) with a Givenchy dress. Her second husband, Andrea Dotti, an Italian psychiatrist who fell in love on a cruise in the Mediterranean.

En la ultima etapa de su vida, la actriz se preocupo más por paliar la desnutrición infantil que por su carrera cinematográfica. Como embajadora de UNICEF, se entrego a labores humanitarias y fue una de las primeras personalidades influyentes en aprovechar su fama para dar a conocer al mundo los problemas existentes. 

In the last stage of her life, the actress is worried more to alleviate child malnutrition that his film career. As a UNICEF ambassador, surrendered to humanitarian work and was one of the first influential personalities that use their fame to raise awareness of the world’s problems.


La actriz nos dejo una gran herencia… unas películas maravillosas: Desayuno con diamantes, Vacaciones en Roma, Carita de angel, Charada, My Fair Lady, Sabrina, Como robar un millon y…, Historia de una monja, Guerra y paz…. 

The actress left us a great legacy … some wonderful movies: Breakfast at Tiffany’s, Roman Holiday, Baby Face, Charade, My Fair Lady, Sabrina, How to Steal a Million …, The Nun’s Story, War and Peace ….

Una esencia y una mirada inimitables….
An inimitable look and essence….

ANNA WINTOUR…FOR AMBASSADOR!!!!

El apoyo de Anna Wintour, editora de la edición americana de la revista Vogue, en la última campaña electoral al presidente Barak Obama, ha hecho que el presidente se plantee la posibilidad de otorgarle un puesto como embajadora. 

President Barak Obama is considering Anna Wintour, the editor in chief of Vogue USA, for coveted position of ambassador. Anna has been one of his strongest supporters in the last election campaign.
A.W. posse muchas cualidades, capacidad de influir y una gran agenda de contactos… quizás esto último sea lo que ha hecho replantearse al presidente el puesto de embajadora de Reino Unido en su sede en Francia. 
A.W. has many qualities, ability to influence and a large address book … perhaps the latter is that the president has done rethink the coveted position of ambassador to the UK of France.

FROM RUSSIA WITH FASHION LOVE…. RUSSIAN DOLLS

Las llaman las “muñecas rusas”…. y el New York Times las ha bautizado como las “Zarinas rusas”….las niñas bonitas de Rusia pegan fuerte… y no se pierden ni un solo desfile… llegan las nuevas it girls desde Rusia… son guapas y polifacéticas … entre sus aficiones, asistir a todas las semanas de la moda, están en frontrow de los desfiles más importantes, son bloggers, modelos,  estilistas, diseñadoras y tienen el mundo de la moda a sus pies…. 


Are called “Russian Dolls” …and  the New York Times has dubbed the “Russian czarinas” …. beautiful Russian girls are the new trend  … and not lost any fashion show … new “it girls” come from Russia … are pretty and versatile … among his hobbies, attend all fashion weeks are in frontrow of major catwalks, are bloggers, models, stylists, designers and have the fashion world at her feet ….

MIROSLAVA DUMA

La editora del Harper´s Bazzar ruso se ha convertido en una de las más fotografiadas a la entrada de los desfiles… tal es su fenómeno que nuestra querida ADR (Anna Dello Russo) podría perder su lideradgo como reina del shooting en street style….

Posee su propia web de estilo… Buro 24/7 con tendencias, novedades y todo lo relacionado con las fashion week y las casas de moda de toda la vida.












ULYANA SERGEENKO

















La apariencia misteriosa y su estilo ruso de los años 50 la hacen enicmática…. le encanta mezclar piezas vintage y es una de esas mujeres que hace de todo: fotografa, blogger, estilista, modelo y ahora diseñadora de alta costura.
NATASHA GOLDENBERG


















Ha sido redactora en revistas como Hola (Russia) o Grazia (Rusia) y directora de Kova & T. Así como diseñadora de moda con su propia línea, Tzipporah en 2010, su estilo puede verse muy similar al de su mejor amiga, Miroslava Duma dandole gran importancia a los accesorios.

VIKA GAZINSKAYA 


















Diseñadora con marca propia “Vika Gazinskaya” que ha colaborado con Lacost, Kova&T esta última pertenece a su amiga Miroslava Duma. Trabajo como directora de la versión rusa de la revista L´Officiel. Actualmente sus diseños se pueden encontrar en la tienda parisina más conocida por sus tendencias novedosas “Collet” y ha participado mostrando sus creaciones en las semanas de la moda de Paris, Londres y Milán. 


ELENA PERMINOVA

Esta chica de 24 años de edad ha conseguido llegar a lo más alto en la moda…tras un pasado oscuro. Es modelo y novia del magnate Alexander Lebedev… el principe azul que la ayudo a salir de su pasado.