WE LOVE GUCCI, WE LOVE FRIDA

Fiesta de Gucci en París, la semana de la moda en la capital francesa atrae a celebrities de todo el mundo y GUCCI ha querido rendir homenaje a su exitosa directora creativa Frida Giannini en una fiesta rodeada de modelos, actrices y alguna que otra princesa… Claro está que para asistir era imprescindible llevar algo de Gucci   ya que…¿No irias a una fiesta de una firma concreta llevando un vestido de la competencia?

Gucci party in París, the fashion week in the capital attracts celebrities from around the world and GUCCI wanted to pay tribute to his successful creative director Frida Giannini at a party surrounded by models, actresses and some other princess… It is clear that it was imperative to attend to bring something from Gucci because…would you go to the Gucci party wearing a dress competition?


Diana KrugerJessica Alba ya son asiduas a todo lo relacionado con “fashion parties”. 



















Entre los asistentes, se dejaron ver: la nueva directora Emmanuelle Alt de VOGUE París junto al presidente de Condé Nast Jonathan Newhouse y la ex directora Carinne Roitneld anfitriona de la fiesta.

















La afamada directora de VOGUE USA  Anne Wintour y Carlota Casiraghi quien ha confiado su vestuario hípico en su nueva carrera profesional como amazona de salto a Gucci. Llevaba un mono   con aplicaciones doradas de la colección primavera-verano 2011. 

















La actriz Olivia Wilde conocida por todos como “13” en la serie de televisión “House” con look de la nueva colección primavera-verano de la firma y la it girl Poppy Delevigne con total look Gucci.

















La top model Liya Kebede y la cantante Anna Calvi con total look Gucci.

La actriz y cantante Laura Chiatti con minivestido de flecos efecto acurela y la actriz Gemma Arterton con vestido en tonos maquillaje ambos de Gucci.

PARIS FASHION WEEK, HAUTE COUTURE 2011

Esta semana París se viste con sus mejores galas para rendir homenaje al arte del la alta costura, trajes diseñados para convertirse en obras de arte históricas…


This week Paris was dressed to honor the art of haute couture, suits designed to became historic works of art…

Cette semaine Paris s´habille avec ses meilleurs vetements pour rendre hommage á l`art de la haute couture, costumes conçus pour devenir oeuvres d`art historiques….

DIOR, RENUEVA SU AMADO “LOOK LADY”

Galliano nos enamora una vez más, los tules y esa característica cintura “abispa” reivindican la feminidad y la elegancia. Todo nos recuerda al creador, a Christian Dior… 

Galliano nous tombe amoreus une fois de plus, les tulles et cette caractéristique ceinture “guêpe” revendiquent la féminité et l´ élegance. Tout nous rappelle au créateur, Christian Dior… 


ARMANI PRIVE, FUTURISTA Y DESLUMBRANTE


Armani con telas que hacen aguas, juega con las siluetas y los cortes asimétricos en americanas, tocados y sombreros hechos para no dejar de mirar…. 

Armani avec des tissu qui rendent eaux, joue avec les sihouettes et les découpes asymétriques en américaines, coiffures et chapeaus faits pour ne pas laisser de regarder…


CHANEL, BLANCO CHANEL….














La primavera viene con Chanel, lazos y pañuelos a modo de cinturón, sus tradicionales chaquetas combinadas con pitillos nos encantan…. 

Au printemps prochain avec Chanel, liens et mouchoirs en mode de ceinture, ses traditionnelles vestes combinées avec pantalons étroits nous adorons…

VALENTINO, MARIPOSAS Y VOLANTES
Tonos pastel y por su puesto red Valentino, rodeado de mariposas en el cuello de las modelos que caminan con vestidos de sedas y gasas que dan apariencia de muñecas frágiles…

Couleurs pastel et par son poste red Valentino, entouré de papillons au cou des modèles qui marchent avec vêtements de soie et gazes donnant apparence de poupées fragils…

ELIE SAAB, VESTIDOS QUE DIBUJAN A LA MUJER…

Los encajes, las flores y la feminidad en estos vestidos está a flor de piel… Elie Saab se propone llevar a la mujer al centro de todas las miradas… 

Les dentelles, les fleurs et la féminité dans ces vêtements est à fleur de peau…Elie Saab entend mettre à la femme au centre de toutes les regards… 

JEAN PAUL GAULTIER, MAGNÉTICA SORPRESA










Una vez más Gaultier nos sorprende con sus look atrevidos a la par que divertidos, cada traje es una obra de arte con estilo propio…

Une fois de plus Gaultier nous surprend avec ses look osés et amusés, chaque costume est une oeuvre d´art avec style propre…


LOS COCKTAIL DE LA ALTA COSTURA/ COCKTAIL DE HAUTE COUTURE

La bebida y la moda se unen para crear botellas, sabores, olores y cocktails….Dolce &Gabbana, Roberto Cavalli o Alexander McQueen son algunos de los ejemplos de cocktails de Haute Couture!!!!! aunque en este caso sería de “Haute Ice”

Drinks and fashion come together to create bottles, tastes, smells and cocktails…Dolce&Gabbana,Roberto Cavalli and Alexander McQueen are some examples of the Haute Couture coctails!!!! although in this case would be “Haute Ice”


MARTINI GOLD BY DOLCE & GABBANA

Monica Bellucci, asidua a la firma, nos traslada en el anuncio a la Dolce Vita, las calles italianas de caballeros que miran a una dama….esto intenta recrear Dolce &Gabbana con Martini Gold. 

Dolce &Gabba, the firm has been assiduous Monica Bellucci, we show Dolce Vita in the advertisement, the italian street of gentlemen looking for a lady…so try to recreate Martini Gold.


VOZKA DE ROBERTO CAVALLI

Roverto Cavalli crea un nuevo concepto de vozka made in Italy en el que se asemeja a una serpiente rodeando la botella. 


Roverto Cavalli creates a new concept of vozka made in Italy which resembles a snake around the bottle.

COINTREAU BY DITA VON TEES

La famosa reina del burlesque Dita Von Tees es imagen de Countreau promocionando los Cosmopolitan, uno de los cocktails que toman las “it girls” con mucho glam. 


The famous burlesque queen Dita Von Tees is promoting the image Countreau of Cosmopolitan, one of the cocktails that take the “it girls” with much glam.

MCQUEEN CHIVAS



“Esta es una obra de arte que refleja los valores de lujo y la artesanía de alta costura” dijo McQueen para Vogue UK. Una pieza de coleccionista de las que sólo se encuentran 2.000 unidades….casa copa es un lujo.

“This is a piece of art which reflects the luxury and craftsmanship values of what haute couture is all about,” McQueen tells Vogue UK. A piece for collection that only 2,000 individually numbered bottles are being produced and will be available …each cup is a luxury.

COCA COLA BY KARL LAGERFELD  & JEAN FRANCO FERRE

La Compañía Coca-Cola sabe que la moda es una pieza importante tanto en nuestras vidas como para la sociedad y se ha unido a la tendencia de botellas customizadas, diseños exclusivos o ediciones limitadas que hacen más apetecible un producto que cuenta con 125 años de historia. Karl Lagerfed o Jean Franco Ferre son algunos de los diseñadores que han colaborado.


The Coca-Cola Company knows that fashion is an important part our lives and society and has joined the trend of customized bottles, exclusive or limited editions designs that make a product more appealing with 125 years of history. Karl Lagerfed our Jean Franco Ferre are some designers who have colaborated.

¿Sabes ya…cual es el cocktail de las chicas de Sexo en Nueva York? El cosmopolitan,cocktail preparado a base de vodka, Cointreau, zumo de arándanos y zumo de lima. 


Have you heard…what is the cocktail of Sex On the City? The cosmopolitan, cocktail prepared with vodka, Cointreau, cranberry juice and lime juice.

INGREDIENTES/ INGREDIENTS
  1. 45 ml de vodka
  2. 15 ml de licor con sabor a naranja/ of orange-flavored liqueur
  3. 35 ml de zumo de arándanos/ of cranberry juice
  4. 15 ml de zumo de lima/ lime juice
  5. 1 cáscara de naranja para decorar/ orange peel for garnish
PREPARACIÓN/ PREPARATION

Mezclar los ingredientes en un vaso de cocktail frío o en un vaso con hielo. Exprimir la cáscara de naranja para sacar el zumo y añadirlo a la bebida. 


Mix ingredients in a glass of cold cocktail or a glass with ice. Squeeze the orange peelto extract the juice and add to the drink

BLACK SWAN BY NATALIE PORTMAN

El film Black Swan dirigido por Darren Aronofsky esta cosechando gran éxito en todos sus estrenos mundiales siendo nominado en los Globos de Oro de 2011 al igual que su protagonista Natalie Portman como mejor actriz. Entre el reparto se encuentran actores como la coprotagonista Mila Kunis, Vincent Cassel, Winona Ryder o Barbara Hershey entre otros nombres.

The Black Swan film directed by Darren Aronofsky is reaping great success in all their world premieres being nominated for Golden Globes in 2011 as its star Natalie Portman for best actress. Among the cast are actors as co-star Mila Kunis, Vincent Cassel, Winona Ryder and Barbara Hershey.


Black Swan o Cisne Negro, nos muestra la historia protagonizada por Natalie Porman sobre la bailarina de ballet más famosa y prestigiosa de todo Nueva York, Nina y como su exitosa carrera profesional sufre un giro inesperado con la aparición de una nueva bailarina que le hace la competencia y le resultara  difícil de superar. Pero quizá esa nueva y misteriosa bailarina este sólo en su imaginación…
History about Black Swan, shows a ballet dancer, Nina (Natalie Portman) on the most famous and prestigious of all of New York and his successful career takes an unespected turn with the emergence of a new dancer who makes competition and   will prove difficult to overcome. But, perhaps this new and mysterious dancer this only in her imagination…
El ballet de la ciudad de Nueva York se prepara para la producción del Lago de los cisnes, realizando un casting para elegier a la nueva reina del Ballet de los Cisnes en sustitución de Beth Maclntyre (Winona Ryder). Nina Sayers, es elegida para competir como cisne junto a otros bailarines como Lily. 
A New York City ballet company is preparing for the production of Swan Lake, choosing to cast a new lead to replace current star Beth MacIntyre (Winona Ryder) as the Swan Queen. Nina Sayers, a dancer, is picked to compete for the part alongside several other young dancers, including newcomer Lily. 


Nina vive bajo la protección de Erica (Barbara Hershey), su madre, una bailarina aficionada que trata de controlar gran parte de la vida de su hija.  

Nina lives with her caring but overbearing mother Erica (Barbara Hershey), a failed dancer turned amateur artist who tries to control much of Nina’s life.
El director del Ballet, Thomas Leroy (Vicent Cassel), se muestra reacio a admitir a Nina ya que aunque tiene una tecnica depurada y es una perfección como cisne blanco, le falta la sensualidad y la oscuridad del cisne negro. Durante la disputa por el papel surge un beso sorprendente que hace cambiar de opinión a Thomas  dandola el papel principal. 

The ballet director Thomas Leroy (Vincent Cassel), is reluctant to cast Nina; he claims that she is the perfect White Swan, with perfect technique, but that she lacks the passion of the darkly sensual Black Swan. During a confrontation over the role, Thomas kisses her, and she bites his lip, surprising and exhilarating him; directly after, he casts her in the lead. 

Un de las escenas en el camerino en el que se encuentran Nina y Lily (Mila Kunis), la bailarina con la cual tendrá un idileo apasionado (Natalie a confesado recientemente que no se encontró segura en determinadas escenas de la película que tuvo que realizar con Mila)

One of the scenes in the dressing room where you found Nina  and Lily (Mila Kunis), the dancer which have a passionate afaire (Natalie confessed recently that there was no safe in certain scenes from the film that had to do with Mila)

CELEBRITIES EN LOS GLOBOS DE ORO, LAS MEJORES VESTIDAS/ GOLDEN GLOBES

El domingo 16 de enero, todo Hollywood estuvo atento al desfile de celebrities que deslumbraron en la alfombra roja de los premios de la televisión americana, en una gala presentada por Ricky Gervais y que tuvo como una de las mayores galardonada a la serie musical Glee como mejor serie de comedia o  mejor actriz de reparto. También subieron al escenario los componentes y actores premiados en diversas series como Big Bang Theory, Boardwalk Empire, Sons of Anarchy….

On Sunday 16 January, all of Hollywood was attentive to the parade of celebrities who dazzled on the red carpet of the American television awards. In a show presented by Rick Gervais had as one of the largest awarded to Glee Music Series with best comedy series and best supporting actress. Also took the stage and actors components awarded in many shows such as Big Bang Theory, Boardwalk Empire, Sons of Anarchy ….


ANNE HATHAWAY BY ARMANI PRIVE vs ANGELINA JOLIE BY VERSACE

NICOLE KIDMAN BY PRADA vs JENNIFER LOVE HEWITT BY ROMONA KEVEZA 

  CATHERINE ZETA JONES BY MONIQUE LHUILLIER vs OLIVIA WILDE BY MARCHESA                                                                        
EVA LONGORIA BY ZAC POSEN vs JANUARY JONES BY VERSACE

EMMA STONE BY CALVIN KLEIN vs LEIGTON MEESTER BY BURBERRY

JONY DEEP vs JUSTIN BIEBER
ZACHARI LEVI vs ROBERT DOWNEY BY PRADA

DESCUBRIENDO LA TIENDA DE MIRIAM ZULATEGUI….(DECORATIVE SHOP)

Paseando por Pamplona descubrí la tienda de decoración de Miriam Zulategui…al verla me recordó las tiendas de la bulliciosa Picadelly Circus en Londres…los escaparates de navidad de Harrolls…y su detalle de alfombra gris con dos macetas coronando la entrada, nos adentra de forma especial en la tienda. 

Walking through Pamplona (Spain) found decorating store by Miriam Zulategui…reminded me of the bustling shops Picadelly Circus in London…the windows Harrolls Chistmas…and detail of the  gray carpet with his two crowning the entrance, we special shape up into the store. 

Se promener dans Pamplona (Pampelune, Spagne), j´ai découvert le magasin de décoration Miriam Zulategui…après làvoir vue il m´a rappelé les magasins du Picadelly Circus á Londres…les vitrines Harrols de Noël…et son détail de tapis gris avec deux pots à fleuts en couronnant l´entrée, nous s´enfonce d’ une forme spéciale au magasin. 

Cada rincón es especial, combinando diferentes estilos podemos encontrar tanto vajillas de Rosenthal, Versace, Thomas…tapicería y papeles pintados de Ralph Laurent, ETRO, Pierre Frey…iluminación de DKHOME, Marzais creations….alfombras de Naturtex, KP, Mambo…


Every corner is special, combining different styles we can find so much chinas of Rosenthal, Versace, Thomas … tapestry and papers identical with Ralph Laurent, ETRO, Pierre Frey … lighting of DKHOME, Marzais creations …. carpets of Naturtex, KP, Mambo…


Chaque coin est spécial, en combinant différents styles nous pouvons trouver tant des vaisselles de Rosenthal, de Versace, de Thomas … une tapisserie et des papiers peints en Ralph Laurent, ETRO, Pierre Frey … une illumination de DKHOME, de Marzais creations …. des tapis de Naturtex, de KP, de Mambo…

Ahora es un buen momento para visitar la tienda y aprovecharte de sus rebajas en todos los artículos…
Now, is a good moment for visit the store because it´s in sales 
for all items.
Maintenant c’est un bon moment pour visiter le magasin et pour profiter de ses réductions dans tous les articles…
En esta tienda proponen decorar tu árbol recogiendo los adornos del suyo, una forma muy original y divertida para las compras navideñas. Mientras observas la tienda, dando una vuelta alrededor del árbol, puedes coger de las cestas los adornos que más te gusten: muñecas o corazones de trapo, ovejitas y renos de lana y madera, cadenetas de piñas y ramas secas…porque un árbol de navidad no son solo bolas y regalos.  

This store offers decorating your tree ornaments collecting their own, a very orignaland fun for holiday shopping. While you watch the store and you walk around the christmas tree , you can take the ornaments of baskets that you like: rag dolls or hearts, reindeer and sheeo wool, pine cones and ridges of dead branches for a tree…Christmas ir not just balls and gifts.


À ce magasin ils proposent de décorer ton arbre en reprenant les ornements du sien, une forme très originale et amusée pour les achats de Noël. En attendant observer le magasin, en donnant un tour autour de l’arbre, tu peux prendre des paniers les ornements qui te plaisent plus : des poignets ou des coeurs de chiffon, des brebis et des rennes en laine et en bois, des chaînettes d’ananas et de branches sèches … parce qu’un arbre de Nöe des boules et des cadeaux ne sont pas seuls.
Puedes encontrar curiosidades tan graciosas como esta vela en forma de montaña de pastelitos….
You can find curiosities as funny as this cupcake 
mountain candle… 
Tu peux trouver des curiosités aussi gracieux que cette bougie dans une montagne de petit gâteaux….


WEB SITE: http://www.miriamzulategui.com/

SNOW GIRLS!!!

Con el comienzo de la temporada llegan nuevas emociones, nostálgicas tardes “après ski” tomando el sol en las terrazas de las estaciones, chocolates calientes en la chimenea del chalet de montaña… también la moda esta en las pistas y este año para conseguir un look total te presento: 

With the start of the season comes new emotions, nostalgic evening skiing sunbathing on the terraces of the ski resorts, hot chocolate around the fireplace in the mountain chalet…fashion also, is on track and this year to achieve a total look, I show:



SNOW BOARD GIRL: 

BURTON SNOW BOARD
NITRO SNOW BOOT

ANON SKY GLASSES

ROXY HELMET
ROXY SNOW JACKET : ST MORITZ MODEL

NIKITA SNOW LABORATORY PANTS 

SKY GIRL

CHANEL SKY
ROXY SKY BOOT
DOLCE & GABBANA SKY GLASSES
CARRERA HELMET
/images/products/fotos/carrera_10202.jpg

SPYDER JACKET & PANT
Spyder Women Ski-Suit Pink Hoodied Jacket and Pink Pant - Click Image to Close